0
Posted 28 juillet 2013 by zast in Cinéma
 
 

Déclaration du réalisateur Allemand Uwe Boll à Edward Snowden


Le réalisateur Uwe Boll (BloodRayne, Postal, House of the Dead) vient de publier sur sa page Facebook un texte assez controversé à propos des USA. En effet, il soutient Edward Snowden pour ses révélations sur l’affaire PRISM (surveillance des USA). Comme vous le savez Uwe Boll a quelques fois des réactions surprenantes.

Voici la version française que nous avons traduite de ces propos (n’hésitez pas à lire la version anglaise qui sera sans doute mieux que notre traduction). D’ailleurs Uwe se trompe en écrivant Edward Snowdon au lieu de Edward Snowden :

Cher Edward Snowden,
au nom de beaucoup d’Allemands, je tiens à vous dire que nous sommes désolés pour vous. Vous nous avez aidé, nous Allemand, à mieux comprendre ce que les États-Unis voyaient en nous : Un ennemi qu’ils peuvent espionner et un esclave qu’ils peuvent contrôler depuis qu’ils ont gagné la seconde guerre mondiale.

Maintenant, au lieu de vous donner une maison en Allemagne en vous aidant, vous devez vous cacher dans des pays du tiers monde ou dans des pays dirigés par des dictateurs.

C’est pour des millions d’Allemands incroyables que les gens de Wikileaks ou ceux qui ont aidé chacun d’entre nous à comprendre l’illusion de la démocratie dans laquelle nous nous vivons  servait en fait depuis des décennies au USA  pendant que des criminels de guerre comme Bush et Cheney ou des banquiers frauduleux comme Richard Fuld peuvent être libre.

En Allemagne, les politiques qui viennent au pouvoir n’ont pas de courage et laissent les États-Unis faire ce qu’ils veulent.

Mais moi et des millions d’Allemands tiennent à vous remercier pour votre travail héroïque.

J’ai honte de ce qui se déroule avec votre cas et je suis honteux que les politiques allemands soient aussi lâches.




Dr. Uwe Boll

La version en Anglais qu’il a publié :

Dear Edward Snowdon,
in the name of a lot of Germans I want to say sorry to you. You helped us Germans to understand better what the USA see’s in us: An enemy they have to spy on and a slave they controll
since they won the second world war. Now instead of giving you a home in germany and helping you, you have to hide in third world or dictator driven countries. It is for millions of Germans unbelievable
that people from Wikileaks or you who helped all of us to understand in what illusion of democracy we are living would actually serve in USA decades in prison during war criminals like Bush and Cheney or fraudulent Bankers like Richard Fuld running around free. In Germany only politics come in power who have no courage and letting the USA do whatever they want.
But I and millions of Germans want to thank you very much for your heroic work.

I’m ashamed for that what happens with you and I’m ashamed what cowards german politics are.

Best
Dr. Uwe Boll
-Filmmaker-

La version en Allemand qu’il a publié :
Lieber Edward Snowdon,
ich möchte mich im Namen vieler Bundesbürger bei Ihnen entschuldigen. Sie haben uns Deutschen die Augen geöffnet und uns sehr geholfen,
die Welt besser zu durchschauen. Als Belohnung dafür werden Sie nun weder belohnt noch bekommen Sie ein Aufenthaltsrecht in Deutschland,
sondern müssen bei Diktatoren Unterschlupf finden oder werden in den USA behandelt wie ein Schwerverbrecher. Sie hätten sich wahrscheinlich auch nicht gedacht,
dass Deutschland als führende europäische Wirtschaftsmacht von Duckmäusern regiert wird, die es wichtiger finden den USA die Stiefel zu lecken, als den Rechtsstaat
und die Demokratie wiederherzustellen. Da in Deutschland jemand nur politische Karriere macht, der sich ohne eigene Überzeugung 25 Jahre oder länger in stickigen Landesverbänden
hochschleimt, ist es für viele Deutsche wie mich, schon fast verständlich was mit Ihnen passiert. Ich möchte Ihnen aber stellvertretend für Millionen Menschen in Deutschland
DANKE sagen.

Ich schäme mich für das, was mit Ihnen passiert und für unsere Politiker

Dr. Uwe Boll
Mainz


zast